বই বনাম চলচ্চিত্র: দ্য মিস্ট



স্পয়লার সতর্কতা: বই বনাম। ফিল্ম হল একটি কলাম যা তাদের তৈরি করা চলচ্চিত্র অভিযোজনের সাথে বইয়ের তুলনা করে, প্রায়শই সেগুলিকে প্লট-পয়েন্ট-বাই-প্লট-পয়েন্ট ভিত্তিতে আলোচনা করে। এই কলামটি মূলত এমন লোকদের জন্য যারা ইতিমধ্যে একটি সংস্করণের মধ্য দিয়ে গেছেন এবং অন্যটি কীভাবে তুলনা করে তা জানতে চান৷ ফলে, উভয় সংস্করণের জন্য প্রধান, নির্দিষ্ট স্পয়লার প্রচুর , প্রায়শই তারা কীভাবে শেষ হয় তার ব্যবচ্ছেদ সহ। যথাযথ সতর্কতার সাথে এগিয়ে যান।

উপন্যাস: 'দ্য মিস্ট,' স্টিফেন কিং, 1980



চলচ্চিত্র: কুয়াশা ফ্র্যাঙ্ক দারাবন্ট দ্বারা পরিচালিত, 2007

ঘড়িএই সপ্তাহে কি আছে

যখন আমি আমার প্রথম কৈশোরে ছিলাম, এবং স্টিফেন কিং পড়া শুধু আমার মধ্যে থেকে বিষ্ঠাকে ভয় করেনি, কিন্তু প্রায়ই আমাকে দুঃস্বপ্ন দেখায়, তার লেখার বিষয়ে একটি জিনিস আমাকে সত্যিই বিরক্ত করেছিল: যে জিনিসগুলি তিনি কখনও ব্যাখ্যা করেননি। 'দ্য রাফ্ট' বা 'গ্রে ম্যাটার'-এর মতো ছোট গল্প নিন: দানব দেখা যাচ্ছে। খারাপ জিনিস ঘটে। মানুষ মারা যায়. এবং আপনি কখনই খুঁজে পাবেন না কেন . আমার-এর তরুণ-সংস্করণের কাছে, এটি প্রতারণার মতো মনে হয়েছিল। অবশ্যই বাস্তব জগতে, জিনিসগুলি কখনই অকারণে ঘটেনি, তাই গল্পে লোকেরা কীভাবে এটি সহ্য করতে পারে?

তারপরে আমি বড় হয়েছি এবং খুঁজে পেয়েছি যে বাস্তব জগতে, জিনিসগুলি প্যাট ছাড়াই ঘটে, সব সময় সুনির্দিষ্ট ব্যাখ্যা। এবং এই দিন, আমি যে ধরনের অস্পষ্টতা সঙ্গে গল্প প্রশংসা ঝোঁক. যদি ভুল করা হয় - যদি লেখকের স্পষ্টভাবে ধারণা না থাকে যে কেন একটি চরিত্র একটি গল্পের কাজ করা ছাড়া কিছু করেছে - এটি বর্ণনামূলক অলসতার মতো অনুভব করতে পারে। তবে স্টিফেন কিংয়ের উপন্যাস 'দ্য মিস্ট'-এর মতো ক্ষেত্রে এটি আরও পরিশীলতার মতো অনুভব করে। আমরা সবসময় জীবনে উত্তর পাই না-এমনকি যদি তারা সেখানে থাকে, তবে আমাদের অবশ্যই দৃষ্টিকোণ বা তাদের অ্যাক্সেস নেই, এবং কখনও কখনও আমাদের যা আছে তা নিয়ে কাজ করতে হবে। 'দ্য মিস্ট' সেই রাজা ক্লাসিকগুলির মধ্যে আরেকটি যেখানে জিনিসগুলি ঘটে এবং কেন তা স্পষ্ট নয়। এবং যে এটা ভীতিকর করে তোলে কি অংশ.



এটি কিং এর গল্প এবং ফ্র্যাঙ্ক দারাবন্টের লেখা এবং পরিচালিত বর্তমানে-ইন-থিয়েটার অভিযোজনের মধ্যে তিনটি প্রধান পার্থক্যের মধ্যে একটি। দুটি সংস্করণের মধ্যে অনেকগুলি সামান্য পরিবর্তন রয়েছে, তবে সেগুলি মূলত তিনটি বিভাগে বিভক্ত। 1) মুভিটি উপন্যাসের শূন্যস্থান পূরণ করে, যা কিছু অস্পষ্ট রেখেছিল তা বানান করে। বিশেষ করে শেষের দিকে। 2) মিসেস কারমোডি-ফিল্মে মার্সিয়া গে হার্ডেন চরিত্রে অভিনয় করা বাটশিট-লোনি ধর্মীয় পাগল-কে বইয়ের তুলনায় ছবিতে খুব আলাদাভাবে পরিচালনা করা হয়েছে, যা জোর দেওয়ার ক্ষেত্রে একটি বড় পরিবর্তনের দিকে নিয়ে যায়। এবং 3) ফিল্মটি যতটা সম্ভব সেটআপ এড়িয়ে যায় এবং সরাসরি অ্যাকশনে চলে যায়। সেই শেষটি কভার করার জন্য সবচেয়ে সহজ জিনিস, তাই শেষ দিয়ে শুরু করে শুরুতে শেষ না করে, আসুন সেই তিনটি জিনিসকে বিপরীত ক্রমে নেওয়া যাক:

3) চলচ্চিত্রটি সরাসরি অ্যাকশনে চলে যায়।

রাজা সম্পর্কে আমার সবচেয়ে পছন্দের জিনিসগুলির মধ্যে একটি–এবং আমি নিজেকে একজন বড় ভক্ত বলে মনে করি, যদিও আমার মনে হয় তিনি একটি মোড় ঘুরিয়ে দিয়েছেন রোজ ম্যাডার এবং শুধুমাত্র কিছু ব্যতিক্রম ছাড়া, তারপর থেকে উতরাইয়ের দিকে যাচ্ছে- বাস্তব জীবনের তার চিত্রায়ন। আমার সবচেয়ে প্রিয় স্টিফেন কিং ( উইজার্ড এবং গ্লাস ব্যতিক্রম) এর মধ্যে সাধারণ মানুষ জড়িত যারা পরিস্থিতি মোকাবেলা করার ঠিক আগে বা তারা অস্বাভাবিক হয়ে উঠছে: এডির অপরাধের জীবন তিনটির অঙ্কন রোল্যান্ড আসার আগে, অবস্থান সুপারফ্লুতে বিশ্বের বেশিরভাগ মানুষ মারা যাওয়ার আগে, Tommyknockers এবং এটা এবং প্রয়োজনীয় জিনিস যখন মানুষ তাদের জীবন যাপন করছে প্রাক-অলৌকিক হস্তক্ষেপ, ইত্যাদি। আমি সত্যিই বিস্তারিত উপভোগ করি, সুতা কাটা, প্রাকৃতিক উপায়ে কিং স্বাভাবিক জীবনকে আঁকেন। এবং 'দ্য মিস্ট' একটি চমৎকার উদাহরণ। আমার উপন্যাসের অনুলিপি - ছোটগল্পের নকলের একটি বিকৃত কপিতে কঙ্কাল ক্রু -130 পৃষ্ঠা দীর্ঘ, এবং প্রথম দানবটি 46 পৃষ্ঠার মধ্যে প্রদর্শিত হবে না। কঙ্কাল ক্রু উপরে চিত্রিত মুভি-এডিশন বইয়ের পরিবর্তে। নাবিকদল আর মাত্র এক টাকা বেশি, এবং আপনি একগুচ্ছ আরো ভয়ঙ্কর প্রথম রাজার গল্প পাবেন, বিশেষ করে 'দ্য রাফ্ট', 'দ্য জান্ট' এবং সম্ভবত আমার প্রিয় কিং ছোট গল্প 'সারভাইভার টাইপ।' কিন্তু আমার দ্বিমত আছে.)



G/O মিডিয়া কমিশন পেতে পারে

বিলাসবহুল ব্রাশিং
মোড হল প্রথম চুম্বকীয়ভাবে চার্জ করা টুথব্রাশ, এবং যেকোনো আউটলেটে ডক করতে ঘোরে। ব্রাশ করার অভিজ্ঞতাটি দেখতে যতটা বিলাসবহুল - নরম, টেপারড ব্রিসলস এবং একটি দুই মিনিটের টাইমার সহ আত্মবিশ্বাসী যে আপনি আপনার গুড়ের সমস্ত ফাটলে পৌঁছেছেন।

জন্য সদস্যতা $150 অথবা মোডে $165 এ কিনুন

যাই হোক না কেন, উপন্যাসটি একটি ধীরগতির, র‍্যাম্প-আপ গল্প যা চরিত্রগুলিকে পরিচয় করিয়ে দেয়, সেটিং বর্ণনা করে, তাদের কিছুক্ষণের জন্য যোগাযোগ করতে দেয় এবং প্রচুর পরিমাণে পূর্বাভাস তৈরি করে, একটি হাস্যকর স্বপ্নের মাধ্যমে যা নায়ক ডেভিড ড্রেটন (ফিল্মে অভিনয় করেছেন, উরগ, টমাস জেন) তার লেকসাইড মেইন বাড়ির চারপাশে ভগবানের চারপাশে ঘুরে বেড়াচ্ছেন, সবকিছু ফ্ল্যাট স্ট্যাম্পিং করেছেন। ঈশ্বর যখন জিনিসগুলির উপর পদক্ষেপ করেন, তখন তারা আগুনে ফেটে যায়, একটি ধোঁয়া ছেড়ে যায় যা সবকিছুর উপর ঝুলে থাকে… যেমন, অমিগড, একটি কুয়াশা। পরের দিন সকালে, একটি ভয়ঙ্কর বজ্রপাতের পর, যখন ড্রেটন প্রথম দেখেন একটি অপ্রাকৃত উজ্জ্বল কুয়াশা হ্রদ জুড়ে একটি ভয়ঙ্কর সোজা-প্রান্তরেখায় আসছে, এবং তার ছেলে বিলি জিজ্ঞেস করে যে এটি কী, ড্রেটনের প্রথম আবেগ হল 'ঈশ্বর' বলা।

কিন্তু সেই মূর্খতাকে একপাশে রেখে, বইটি একটি স্বাভাবিক বাস্তবতা তৈরি করতে তার সময় নেয়, তাই পাঠকরা জানতে পারবেন যে এটি অতিপ্রাকৃত ছমছমে বাধা পাওয়ার আগে কেমন দেখাচ্ছে। যা এইরকম প্যাসেজের দিকে নিয়ে যায়, যেমন ড্রেটন তার রাস্তা থেকে ঝড়ে পড়া একটি গাছ মুছে ফেলার কাজ করে, এবং তার ঘৃণ্য প্রতিবেশী ব্রেন্ট আসে:

আমি কিছু বিয়ার পান করলাম, ক্যানটি সাবধানে একটি পাথরের উপর রেখে দিলাম, এবং চেইনসো আবার চালু করলাম। প্রায় বিশ মিনিট পরে, আমি আমার কাঁধে হালকা টোকা অনুভব করলাম এবং বিলিকে আবার দেখার আশায় ঘুরে গেলাম। পরিবর্তে এটি ছিল ব্রেন্ট নর্টন। আমি চেইনসো বন্ধ করে দিলাম।

নর্টনকে যেভাবে দেখায় সেভাবে তিনি দেখতে পাননি। তাকে গরম এবং ক্লান্ত এবং অসুখী এবং কিছুটা বিভ্রান্ত দেখাচ্ছিল।

'হাই, ব্রেন্ট,' আমি বললাম। আমাদের শেষ কথাগুলো কঠিন ছিল, এবং আমি কিছুটা অনিশ্চিত ছিলাম কিভাবে এগিয়ে যেতে হবে। আমার একটা মজার অনুভূতি হয়েছিল যে সে গত পাঁচ মিনিট ধরে আমার পিছনে দাঁড়িয়ে আছে, চেনসোর আক্রমনাত্মক গর্জনে তার গলা শোভিতভাবে পরিষ্কার করছে। আমি এই গ্রীষ্মে তাকে সত্যিই ভাল চেহারা অর্জিত ছিল না. তার ওজন কমেছে, কিন্তু ভালো লাগছে না। এটা উচিত ছিল, কারণ তিনি প্রায় বিশ পাউন্ড অতিরিক্ত বহন করছেন, কিন্তু তা হয়নি। গত নভেম্বরে তার স্ত্রী মারা যান। ক্যান্সার। অ্যাগি বিবার স্টেফিকে বলেছিলেন। Aggie আমাদের আবাসিক নেক্রোলজিস্ট ছিল. প্রতিটি পাড়ায় একটি আছে। নর্টন যেভাবে তার স্ত্রীকে র‍্যাগিং করতেন এবং তাকে হেয় প্রতিপন্ন করতেন (একজন প্রবীণ ম্যাটাডর ঢোকানোর অবমাননাকর স্বাচ্ছন্দ্যে এটি করছেন) ব্যান্ডারিলা একটি বৃদ্ধ ষাঁড়ের কাঠের শরীরে), আমি অনুমান করতাম যে সে তাকে চলে যেতে পেরে খুশি হবে। যদি জিজ্ঞাসা করা হয়, আমি এমনকি অনুমান করতে পারি যে তিনি এই গ্রীষ্মে তার চেয়ে বিশ বছরের ছোট একটি মেয়ের সাথে দেখাবেন এবং তার মুখে একটি নির্বোধ আমার-মোরগ-মৃত্যু হয়েছে-এবং-স্বর্গে চলে গেছে। কিন্তু মূর্খ হাসির পরিবর্তে, বয়সের লাইনের একটি নতুন ব্যাচ ছিল, এবং ওজন সমস্ত ভুল জায়গায় নেমে এসেছিল, স্তব্ধ, ভাঁজ এবং শিশিরগুলি রেখেছিল যা তাদের নিজস্ব গল্প বলেছিল। এক মুহুর্তের জন্য, আমি কেবল নর্টনকে সূর্যের দিকে নিয়ে যেতে চেয়েছিলাম এবং তার হাতে আমার বিয়ারের ক্যান নিয়ে তাকে একটি পতিত গাছের পাশে বসাতে এবং তার একটি কাঠকয়লা স্কেচ করতে চেয়েছিলাম।

উপন্যাসে, ব্রেন্ট নর্টন এবং ড্রেটনের মধ্যে মোটামুটি জটিল সম্পর্ক রয়েছে; নর্টন একজন ধনী আইনজীবী, একজন 'গ্রীষ্মকালীন ব্যক্তি' যিনি শুধুমাত্র মৌসুমে মেইন হ্রদে বসবাস করেন, যখন ড্রেটন এবং তার পরিবার স্থানীয়। নর্টন অতীতে একটি সম্পত্তি-লাইন বিবাদের জন্য ড্রেটনের বিরুদ্ধে মামলা করেছিলেন, এবং মামলাটি হেরেছিলেন এবং এখনও বিশ্বাস করেন যে এটি মূলত কারণ সারা বছরের বাসিন্দারা শহরের বাইরের বাসিন্দাদের বিরুদ্ধে একসাথে। এমনকি ঝড়ের ক্ষয়ক্ষতি তাদের মধ্যে উত্তেজনা কমানোর পরেও, ব্রেন্ট একটি গাধা – সে খুব বেশি এবং খুব দ্রুত পান করে, সে ড্রেটনের স্ত্রীকে ঘৃণা করে, সে ড্রেটনের 6 বছর বয়সী ছেলে বিলির সামনে একজন নাবিকের মতো শপথ করে এবং সে সাধারণত অফ-পুটিং

বিপরীতে, ফিল্মটি এই সমস্ত স্বাভাবিক-জীবনের জিনিসগুলিকে কয়েক মিনিটের মধ্যে এড়িয়ে যায়, এবং এটি খুব খারাপভাবে করে, 'কথোপকথনের' ধরণের মাধ্যমে যেখানে দুটি চরিত্র একে অপরকে এমন কিছু বলে যা তারা উভয়েই ইতিমধ্যেই দর্শকদের সুবিধার জন্য জানে। কথোপকথনটি জটিল, দৃশ্যের পরিবর্তন ঘটছে, এবং সামগ্রিক অর্থ হল যে দারাবন্ট জানেন যে তার শ্রোতারা পাত্তা দেয় না-তারা শুধু দেখতে চায় কিছু CGI দানব একটি দুষ্ট কুয়াশা থেকে বেরিয়ে এসেছে, পোস্টহাস্টে, এবং সে প্রায় বিব্রত বোধ করছে এমনকি তাদের জানিয়ে দিয়ে তাদের সময় নষ্ট করে যে ড্রেটন নর্টনকে পছন্দ করে না। (অভিনয় করেছেন, ঘটনাক্রমে, আন্দ্রে ব্রাউগার, যার কৃতজ্ঞতাহীন 'প্রথমে আমি একটি শিশ্ন, তারপর আমি একটি বোকা, তারপর আমি ভয়ঙ্করভাবে মারা যাই' ভূমিকাটি এটিকে সত্যিই মিস করা কঠিন করে তোলে যে এটি একজন কালো দ্বারা পরিচালিত একমাত্র গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা। অভিনেতা।) মুভিটি খুব সংক্ষিপ্ত আদান-প্রদানের মাধ্যমে তাদের ইতিহাসের অনুভূতিকে একত্রিত করার চেষ্টা করে, এবং এই প্রক্রিয়ায় ব্রেন্টকে অনেক চাটুকার চরিত্রে পরিণত করে, মূলত কেবলমাত্র একটি সাধারণ বন্ধু যা দ্রুত নির্বোধ, নির্বোধ মৃত্যুদণ্ডের জন্য নির্ধারিত হয়। কিন্তু কে চিন্তা করে যে তার প্রেরণা বা চরিত্র কী বা ড্রেটনের সাথে তার সম্পর্ক কেমন, তাই না? এটি একটি হরর মুভি, তাই এটা সত্যিই ঠিক কত মানুষ মারা যায়, এবং কতটা অগোছালো, তাই না?

আসলে না. যা আমাদের নিয়ে আসে:

2) মিসেস কারমোডি বইয়ের তুলনায় চলচ্চিত্রে খুব ভিন্নভাবে পরিচালনা করা হয়েছে।

'দ্য মিস্ট'-এর বিষয়ে আমি সবচেয়ে বেশি কী উপভোগ করেছি—এবং ড্যারাবন্ট যা বেশির ভাগই পেয়েছেন বলে মনে হয়, যদিও তিনি এখনও হলিউড-ভৌতিক-মুভির সাথে বেশ প্রচণ্ডভাবে কাজ করেন কুয়াশা -তাহলে গল্পটি দানবের চেয়ে মানুষের সম্পর্কে বেশি। বিশেষত, লোকেরা যখন ফাঁদে আটকা পড়ে তখন তারা কতটা সহজে দানব হয়ে যায়, যখন তাদের সামলাতে পারে তার চেয়ে বেশি মোকাবেলা করতে হয় এবং বিশেষ করে যখন অন্য কেউ দানবীয় সিদ্ধান্ত গ্রহণের বোঝা কাঁধে নিতে ইচ্ছুক হয়। বইটিতে, একগুচ্ছ মানুষ একটি মুদির দোকানে আটকা পড়ে যখন তাদের শহরে ঘাতক প্রাণীতে ভরা একটি অতিপ্রাকৃত কুয়াশা নেমে আসে, এবং তারা ক্রমবর্ধমান ভীত এবং মরিয়া হয়ে উঠলে, স্থানীয় পাগল, মিসেস কারমোডি, আর্মাগেডন সম্পর্কে বকাঝকা শুরু করে এবং পেতে শুরু করে। তারা এতটাই কাজ করেছে যে শেষের দিকে, তারা ছোট্ট বিলি ড্রেটনকে ধরতে এবং দানবদের দূরে সরিয়ে দেওয়ার জন্য তাকে রক্ত ​​বলিতে পরিণত করতে পুরোপুরি প্রস্তুত।

ফিল্মে, এটিও ঘটে, তবে এটি একটি দীর্ঘ এবং আরও দৃশ্যমান প্রক্রিয়া, পথে আরও স্টপ সহ। মুভিটি বইয়ের চেয়ে মিসেস কারমোডিকে অনেক বেশি গুরুত্ব দেয়। এখানে একটি তত্ত্ব আছে কেন: উপন্যাসে, যা ড্রেটনের দৃষ্টিকোণ থেকে প্রথম ব্যক্তিতে লেখা হয়েছে, পাঠকরা তার মাথার ভিতরে আটকা পড়েছেন, এটি একটি ক্রমবর্ধমান ভীতিজনক জায়গা কারণ তিনি ক্রমবর্ধমান আতঙ্কিত হচ্ছেন। কিন্তু ড্যারাবন্ট আমাদের দেখানোর জন্য এত গভীরে যেতে পারেন যে ড্রেটন মানসিকভাবে কোথায় আছেন, বিশেষত যেহেতু তিনি তার ছেলে এবং তার চারপাশের লোকদের জন্য একটি সাহসী ফ্রন্ট রাখার চেষ্টা করছেন। তাই মুভিতে, দর্শকরা এর পরিবর্তে যে জায়গায় তারা আসলে দেখতে পায় সেখানে আটকা পড়ে: মুদি দোকান। এবং মুদি দোকানে, বড় হুমকি বিমূর্ত ভয় নয়, এটি মিসেস কারমোডি।

উপন্যাসে, তিনি পর্যায়ক্রমে মৃত্যু এবং শেষ সময় সম্পর্কে চিৎকার করেন, কিন্তু যতক্ষণ না তিনি হঠাৎ করে গল্পের ক্লাইম্যাক্সে গণনা করার মতো একটি শক্তি হয়ে ওঠেন, তিনি বেশিরভাগই একজন হ্যাক-এ-মোল হুমকি: সে পপ আপ হয়, তার লাইনে লাথি দেয় স্টার ওয়ার্মউড বা দ্য বিস্ট বা যাই হোক না কেন, তারপর আবার স্টেজে নেমে যায়। কিং পর্যায়ক্রমে পাঠকদের জানাতে দেয় যেন তিনি তাকে ভুলে না যান, উল্লেখ করে তিনি কোথায় চুপচাপ বসে আছেন বা তিনি কার সাথে কথা বলছেন, কিন্তু বেশিরভাগ গল্পের জন্য, তিনি সামনে এবং কেন্দ্রে নন।

যেখানে ফিল্মে... ঠিক আছে, এই পয়েন্টটি পয়েন্ট বাই পয়েন্ট নেওয়া সহজ:

• উপন্যাসে, তিনি অনেক কম একজন বিচারপ্রবণ খ্রিস্টান ওয়াকো, এবং অনেক বেশি একজন সর্ব-উদ্দেশ্য সাধারণবাদী ওয়াকো। তিনি অদ্ভুততায় ভরা একটি প্রাচীন জিনিসের দোকান চালান, তিনি লোক প্রতিকারের ব্যবস্থা করেন ('এটা বলা হয়েছিল যে সে একটি আপেল কাঠের কাঠি দিয়ে জল খুঁজে পেতে পারে, যে সে আঁচিলকে মোহনীয় করে তুলতে পারে এবং আপনাকে এমন একটি ক্রিম বিক্রি করতে পারে যা তাদের পূর্বের স্বভাবের ছায়ায় ম্লান হয়ে যাবে। এমনকি শুনেছিলেন যে মিসেস কারমোডিকে আপনার প্রেমের জীবন সম্পর্কে দেখা যেতে পারে; যে আপনি যদি বেডরুমের দুর্দশাগ্রস্ত হয়ে থাকেন, তবে তিনি আপনাকে এমন একটি পানীয় দিতে পারেন যা আপনার রডের মধ্যে মেষটিকে ফিরিয়ে দেবে।'), এবং তিনি গথিক গল্পগুলি বলেছেন নেকড়ে এবং '1888 সালের কালো বসন্ত' সম্পর্কে। সে মূলত একজন কাল্পনিক বুড়ো জাদুকরী। যেখানে ফিল্মে, তিনি একজন ফাটল ফায়ার-এবং-গন্ধক মৌলবাদী যিনি বিশেষভাবে বলছেন 'তোমার কি ব্যাপার? তুমি কি ঈশ্বরে বিশ্বাস কর না?' যখন লোকেরা তার দাবিকে প্রতিহত করে যে তাদের শিকার বেছে নেওয়া শুরু করতে হবে। আমি মনে করি দারাবন্ট আজকাল আমেরিকায় মৌলবাদী রাজনীতি সম্পর্কে একটি নির্দিষ্ট পয়েন্ট তৈরি করার চেষ্টা করছে, এবং আপনি শেয়ার করতে পারবেন না এমন বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে বড়, জীবন-মৃত্যুর সিদ্ধান্ত নেওয়া দেখতে কতটা অস্বস্তিকর হতে পারে। লোকেরা অভিযোগ করেছে যে তিনি চলচ্চিত্রে অনেক বেশি কার্টুনি, কিন্তু সত্যি বলতে, তিনি বইয়ের চেয়ে চলচ্চিত্রের একজন বাস্তব ব্যক্তির মতো। এবং আমি মনে করি হার্ডেনের অভিনয় অনেক সাহায্য করে।

• উপন্যাসে, মিসেস কারমোডিও একজন চোখ ধাঁধানো নটজব (রাজা তাকে 'গোর-কাক' হিসাবে উল্লেখ করেছেন এবং কীভাবে সমস্ত মৃত্যু এবং রক্ত ​​শেষ পর্যন্ত তাকে নিজের মধ্যে আসতে দিয়েছে সে সম্পর্কে কথা বলেছেন) এবং কম একটি কপট কুত্তার সিনেমায় তার লাইন 'যদি আমি কখনো তোমার মতো একজন বন্ধু চাই, আমি শুধু নিজেকে একটু স্কোয়াট করব এবং একজনকে আউট করব' বইটিতে নেই। ফিল্ম থেকে তার অন্য বেশিরভাগ নাম-কলিং নয়। আমি মনে করি এটি বেশিরভাগই দর্শকদের হতাশ এবং অসহায় করে তোলার জন্য একই সাথে কতটা স্ব-ধার্মিক এবং ভয়ঙ্করভাবে ঘৃণাপূর্ণ। আবার, এটি আমার কাছে রাজনৈতিক মনে হয়-লোকেরা কীভাবে খ্রিস্টান হওয়ার দাবি করতে পারে তার উপর একটি আক্রমণ এবং একই সাথে যারা তাদের সাথে একমত নয় তাদের মরতে, মরতে, মরতে আহ্বান জানায়। অ্যান কুলটার বিশেষভাবে মনে আসে।

• উপন্যাসটিতে এমন দৃশ্য নেই যেখানে মিসেস কারমোডি চলে যান এবং নিজে প্রার্থনা করেন, ঈশ্বরকে অনুরোধ করেন যেন তিনি তাকে মুদি দোকানে লোকেদের নেতৃত্ব দিতে সাহায্য করেন, এবং অল্প কিছু বাঁচাতে পারেন, 'যদিও বেশিরভাগই লেকে সাঁতার কাটতে পারে আগুনের।' পূর্ববর্তী সময়ে, আমি মনে করি এটি যোগ করার জন্য সত্যিই একটি স্মার্ট দৃশ্য ছিল: এটি তাকে সাধারণ ভিলেনের পরিবর্তে আরও বিপজ্জনক, বিভ্রান্ত ত্রিমাত্রিক ব্যক্তি করে তোলে। বর্ণনামূলক দৃষ্টিকোণ থেকে, এটি প্রমাণ করা মূল্যবান যে তিনি অফস্ক্রিনে আছেন, যখন কেউ তার দিকে তাকায় না। (যা উপন্যাস-কারমোডি করতে পারে বলে মনে হয় না।) ব্যক্তিগত দৃষ্টিকোণ থেকে, দৃশ্যটি আংশিকভাবে দেখানোর জন্য যে সে কতটা ধর্মান্ধ – সে ইতিমধ্যেই তার চারপাশের সমস্ত লোককে বিচার করেছে এবং ঈশ্বরের পক্ষে সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে তারা অযোগ্য -এবং আংশিকভাবে দেখানোর জন্য যে সে সত্যিই যা বলে তা বিশ্বাস করে। তিনি অগত্যা শুধু মনোযোগ বা ক্ষমতা চান না; তিনি একই ভয়ঙ্কর, বাইবেল-থম্পিং ফ্যানাটিক এমনকি যখন কেউ তাকে দেখছে না। এবং তিনি সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত যে তিনি যা বলেন তা ঈশ্বরের কাছ থেকে সরাসরি সুসমাচারের সত্য, যা তাকে আরও ভয়ঙ্কর করে তোলে।

• উপন্যাসটিতে এমন দৃশ্য নেই যেখানে ঘাতক বাগটি তার উপর আসে, তাকে দংশন করে না এবং সে প্রার্থনা করার পরে পালিয়ে যায়। আমি সম্পূর্ণরূপে নিশ্চিত নই যে দৃশ্যটি কী ছিল; ঈশ্বরের ইচ্ছার মধ্যস্থতাকারী হিসাবে তার প্রতি জনতার পরবর্তী বিশ্বাসকে ন্যায্যতা দেওয়ার জন্য এটি সেখানে রয়েছে বলে মনে হচ্ছে। অথবা হয়তো শুধু এই আশায় যে শ্রোতারা তার সম্মিলিত নিঃশ্বাস ধরবে, আশার বিপরীতে আশা করে যে সে মারা যাচ্ছে।

• তৃতীয় সৈনিক, চেকআউট মেয়েটির সাথে তার সম্পর্ক, বিষাক্ত বাগের দ্বারা তার মৃত্যু, এবং জনতার হাতে তার অত্যাচার এবং কুয়াশা-দানবদের কাছে 'বলিদান' সবই চলচ্চিত্রের উদ্ভাবন। আংশিকভাবে, আমি মনে করি এই পুরো প্লটলাইনটি শরীরের সংখ্যা বাড়াতে কাজ করে এবং আরও কিছু প্লট অস্পষ্টতা মুছে দেয়, যা আমি এক মিনিটের মধ্যে পাব। কিন্তু এটি মিসেস কারমোডির হুমকিকেও রেখাপাত করে। বইটিতে, যেখানে তিনি ভিড়কে একটি উন্মাদনায় চাবুক দিয়েছিলেন এবং তারা বিলি ড্রেটনের পিছনে চলে যায় তা প্রথমবারের মতো এটি সত্যিই স্পষ্ট যে সে এবং তারা কতটা বিপজ্জনক। ফিল্মে, যখন তারা বিলিকে হত্যা করার সিদ্ধান্ত নেয়, তারা ইতিমধ্যেই ট্যালি শীটে একটি মৃতদেহ পেয়েছে: সৈনিককে তারা ছুরিকাঘাত করে এবং ধাক্কা দেয়, কাঁদতে থাকে এবং রক্তাক্ত, দানবদের খাওয়ার জন্য বাইরে।

আমি মনে করি যে ফিল্মে তার বর্ধিত উপস্থিতি একটি বড় আকর্ষণীয় প্রভাব ফেলেছে, উদ্দেশ্য হোক বা না হোক। কিং এর উপন্যাসে, শেষ পর্যন্ত, দানবরা বড় হুমকি, এবং 'মাদার কারমোডি' এবং তার ক্রমবর্ধমান হিংস্র অনুগামীরা সেই শক্তি যা ড্রেটন, তার ছেলে এবং কিছু বেপরোয়া উচ্ছেদকে সেই হুমকির মুখোমুখি হতে চালিত করে। মুভিতে, এটি আরও অনেক বেশি মনে হয় মিসেস কারমোডি এবং তার সঙ্গী মানুষরা হুমকিস্বরূপ, এবং দানব এবং কুয়াশা কেবল একটি চক্রান্তের ষড়যন্ত্র যা ডেভিড এবং কোম্পানিকে যতক্ষণ না তারা এই হুমকির সান্নিধ্যে থাকতে বাধ্য করে।

1) মুভিটি উপন্যাসের শূন্যস্থান পূরণ করে, যা কিছু অস্পষ্ট রেখেছিল তা বানান করে।

এটি একটি বেশ সহজ:

• উপন্যাসে, কুয়াশা এবং দানব কোথা থেকে এসেছে তা সুনির্দিষ্টভাবে কখনই পরিষ্কার নয়। ড্রেটন দ্য অ্যারোহেড প্রজেক্ট নামক একটি স্থানীয় সামরিক পরীক্ষার কথা শুনেছেন এবং যখন এলাকায় কিছু ভুল হয়ে যায়, তখন এটি আবার তার মনে আসে। সেখানে একটি সংক্ষিপ্ত কথোপকথন রয়েছে যেখানে অন্য একজন স্থানীয় লোক কিছু অশুভ জিনিস বলেছে যে তারা সেখানে 'ভিন্ন পরমাণু' নিয়ে কীভাবে তালগোল পাকিয়েছে, এবং ঝড়ের মধ্যে প্রকল্পটিতে কীভাবে কিছু ভুল হয়েছে সে সম্পর্কে কিছুটা তাত্ত্বিকতা রয়েছে। এবং যখন কুয়াশা নেমে আসে, অ্যারোহেড প্রজেক্টের সামরিক ঘাঁটির দুইজন সৈন্য দোকানে থাকে এবং তারা লুকিয়ে পড়ে আত্মহত্যা করে, যার ফলে ড্রেটন আরও অনুমান করতে পারে যে সামরিক বাহিনী দায়ী। কিন্তু আমরা সব জানি. যেখানে ফিল্মে, প্রথম দুই সৈন্যের সাথে ব্যবসা কমবেশি একই, কিন্তু সেখানে তৃতীয় সৈনিক, যাকে মিসেস কারমোডির প্ররোচনায় ধরা হয়, ছুরিকাঘাত করা হয় এবং জিজ্ঞাসাবাদ করা হয় এবং তিনি একটি সম্পূর্ণ (যদিও সংক্ষিপ্ত) ব্যাখ্যা দেন যা ঘটছে তা সম্পর্কে: অ্যারোহেড প্রজেক্ট দৃশ্যত বিভিন্ন জগতে এবং/অথবা মাত্রার জানালা খোলার বিষয়ে পরীক্ষা-নিরীক্ষা করছিল, এবং স্পষ্টতই কিছু ভুল হয়েছে, এবং পরিবর্তে একটি দরজা খোলা হয়েছে।

• উপন্যাসটি ড্রেটনের স্ত্রীর সাথে কী ঘটবে তা কখনও বানান করে না: সুপারমার্কেট থেকে পালানোর পর, সে তার জন্য ফিরে যাওয়ার চেষ্টা করে, কিন্তু তার বাড়ির গ্রামীণ রাস্তাটি পড়ে যাওয়া গাছে অবরুদ্ধ দেখতে পায়। শেষ পর্যন্ত তাকে কাঁদতে হয় এবং হাল ছেড়ে দিয়ে এগিয়ে যেতে হয়। অন্যদিকে, ফিল্মটি আমাদেরকে তার মাকড়সার জালযুক্ত মৃতদেহ দেখানোর একটি বিন্দু তৈরি করে, এটি কেবল যে সে মারা গেছে তা নয়, ঠিক কীভাবে সে মারা গেছে তা স্পষ্ট করে।

• অবশেষে, শেষ আছে। ওহো, যে শেষ. উপন্যাসটি একটি সামান্য ইতিবাচক কিন্তু প্রশস্ত-উন্মুক্ত নোটে শেষ হয়, যেখানে ড্রেটন, তার ছেলে এবং কিছু জীবিত উদ্বাস্তু তার ট্রাকে দক্ষিণে ভ্রমণ করে, কুয়াশার প্রান্ত খুঁজে পাওয়ার আশায় এবং অন্যান্য বেঁচে থাকা ব্যক্তিরা। গল্পটি এভাবে শেষ হয়: রেডিওতে ফ্লিপিং স্টেশনগুলি, সে মনে করে সে হয়তো 'একটি শব্দ... স্যাঁতসেঁতে কুয়াশার মধ্যে কিছু মিনিটের পরিবর্তনের মাধ্যমে, একটি অসীম বিরতি যা অবিলম্বে আবার বন্ধ হয়ে যায়।' কুয়াশার কারণে, সে বেশিক্ষণ কোনো রেডিও স্টেশন পেতে পারে না, কিন্তু সে এই শব্দটি শুনেছে এই ধারণায় আঁকড়ে আছে। 'আমি এখন ঘুমাতে যাচ্ছি. তবে প্রথমে আমি আমার ছেলেকে চুম্বন করতে যাচ্ছি এবং তার কানে দুটি শব্দ ফিসফিস করতে যাচ্ছি। স্বপ্নের বিরুদ্ধে যা আসতে পারে, আপনি জানেন। দুটি শব্দ যা কিছুটা একই রকম শোনাচ্ছে। তাদের একজন হার্টফোর্ড। অন্যটি হল আশা।'

(আমি কখনই সেই সমাপ্তি পছন্দ করিনি। 'হার্টফোর্ড' এবং 'হোপ' শব্দটি যতদূর আমি উদ্বিগ্ন, তেমন কিছুই শোনাচ্ছে না। সম্ভবত এটি একটি মেইন উচ্চারণ জিনিস।)

মুভি শেষ হয়... অন্যভাবে। স্টিফেন কিং নিজেই স্পষ্টতই বলেছেন যে যে কেউ এটি প্রকাশ করবে তাকে আটক করা উচিত, তবে আমি অনুমান করতে পছন্দ করি যে ক) তিনি সতর্কতা ছাড়াই লোকেদের শেষ করার বিরুদ্ধে কথা বলছিলেন এবং খ) তিনি আসলে লিঞ্চ মব সেট করেননি উদ্দেশ্য, তাই আমি তুলনামূলকভাবে নিরাপদ। তারপরও, আপনি যদি সিনেমাটি না দেখে থাকেন, এবং আপনি কখনো পরিকল্পনা করছেন, আমি 'বইটি কী ভালো করে'-তে চলে যাব। এখনো এখানে? ঠিক আছে, ফিল্মটি কীভাবে শেষ হয় তা এখানে: ড্রেটন, সুপারমার্কেট থেকে পালিয়ে যায় এবং তার ছেলে বিলিকে নিয়ে ট্রাকে করে, আমান্ডা ডামফ্রিজ নামে একজন স্থানীয় মহিলা এবং ষাট কিছু, নখের মতো শক্ত তৃতীয় শ্রেণির শিক্ষিকা মিসেস রেপলার এবং চতুর্থ শ্রেণীর একজন পলায়নকারী যিনি বইটিতে ছিলেন না, একজন বৃদ্ধ ব্যক্তি যিনি দলটিকে দ্বিগুণ তারিখের মতো অদ্ভুতভাবে অনুভব করেন। তারা একসাথে গাড়ি চালায়, ড্রেটনের স্ত্রী স্টেফকে পরীক্ষা করে এবং একটি দৈত্য দৈত্যের মুখোমুখি হয় যা তাদের লক্ষ্য করে না। অবশেষে, তাদের গ্যাস ফুরিয়ে যায়। তারা একে অপরকে কিছু অর্থপূর্ণ চেহারা এবং সম্মতি দেয়, এবং তারপরে ড্রেটন তাদের সবাইকে গুলি করে হত্যা করে, তার ছেলে থেকে শুরু করে, যে ঠিক সময়ে জেগে ওঠে তার মুখের দিকে বন্দুকটি দেখতে এবং ডারাবন্ট একটি বাহ্যিক দৃশ্যে যাওয়ার আগে ভয় দেখায়। ট্রাক. দুর্ভাগ্যবশত, ড্রেটনের মাত্র চারটি বুলেট আছে, যা তার জন্য একটিও ছাড়ে না। তাই সে ট্রাক থেকে নেমে আসে এবং কুয়াশার মধ্যে দিয়ে ঘোরাঘুরি করতে থাকে, কিছু আসার জন্য চিৎকার করে তাকে নিয়ে যায় এবং ইতিমধ্যেই এটিকে নিয়ে যায়। পরিবর্তে, কুয়াশা থেকে যা বেরিয়ে আসে তা হল সামরিক, ট্যাঙ্ক, ট্রাক এবং ফ্ল্যামেথ্রোয়ার সহ, এবং কুয়াশা পরিষ্কার করে একটি সংগঠিত সেনা অভিযান প্রকাশ করে যা কুয়াশা-প্রাণীর কুঁচকে যাওয়া অবশিষ্টাংশ পুড়িয়ে দেয়, মানব উদ্বাস্তুদের জড়ো করে, এবং সাধারণত জিনিসপত্র ঢুকিয়ে দেয়। আদেশ ড্রেটন, বুঝতে পেরেছিল যে তার ছেলে এবং তার বেঁচে থাকা বন্ধুদের হত্যা করার তার কোন প্রয়োজন নেই, হতাশার মধ্যে চিৎকার করে এবং ট্রাকের কাছে তার হাঁটুতে পড়ে যায়। শেষ।

যে কোন কিছুর চেয়েও, সমাপ্তি আমাকে মনে করিয়ে দিয়েছে একটি নতুন গোধূলি জোন পর্বটি আমি ফিরে দেখেছি যখন, যেখানে একজন মহিলাকে মারধর করে এবং একজন পুরুষ তাকে ধর্ষণ করে যে তাকে অনুসরণ করে এবং তার বাড়িতে প্রবেশ করে। পরে, তার নম্র স্বামী প্রতিশোধের শপথ নেয়। যখন সে তাকে হাসপাতাল থেকে বাড়িতে নিয়ে যায়, সে একজন লোকের দিকে ইঙ্গিত করে এবং বলে 'ওই সে, সে-ই, সে-ই লোক যে আমাকে আক্রমণ করেছিল।' তাই স্বামী তার গাড়ি পার্ক করে, একটি পার্কিং গ্যারেজে লোকটিকে তার নিজের গাড়িতে অনুসরণ করে এবং প্রচুর প্রচেষ্টা এবং আতঙ্কের সাথে লোকটিকে শ্বাসরোধ করে হত্যা করতে পরিচালিত করে। তারপরে সে গাড়িতে তার স্ত্রীর কাছে ফিরে আসে এবং তারা আবার ড্রাইভিং শুরু করে- এবং সে তার পাশের লোকটিকে দেখায় এবং বলে 'ওই সে, সেই লোকটি যে আমাকে আক্রমণ করেছিল!' এবং পরেরটি, এবং পরেরটি, এবং পরেরটি... হতাশা এবং উপলব্ধি করার একই অনুভূতি রয়েছে, তবে নিছক অপ্রীতিকর জ্ঞানও রয়েছে যে তিনি যদি আরও 60 সেকেন্ড অপেক্ষা করতেন, তবে তিনি লক্ষ্য করতেন যে তিনি এটি হারিয়েছিল, এবং তিনি সম্পূর্ণ নির্দোষ হত্যা এড়াতে পারতেন।

যে কারণে Darabont এর সংস্করণের সমাপ্তি কুয়াশা সত্যিই আমার জন্য কাজ করেনি। সমস্যাটি এমন নয় যে এটি অস্পষ্টতাকে জানালার বাইরে ফেলে দেয়, বা এটি এতটাই নিরবচ্ছিন্নভাবে অন্ধকার যে এটি প্রায় হাস্যকরভাবে ম্যানিপুলিটিভ। এটা যে সময় বন্ধ মনে হয়. তাদের গ্যাস ফুরিয়ে যাওয়ার পরে, ড্রেটনকে তার বন্দুক বের করার জন্য ভয়ঙ্কর অভিশাপ মনে হচ্ছে। তারা কি ক্ষুধার্ত, বা তৃষ্ণার্ত, বা অন্ধকার এবং ভয়ঙ্কর প্রাণীরা গাড়ি খুঁজে না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করে, বা যতক্ষণ না কাউকে প্রস্রাব করতে হয় এবং ট্রাক থেকে নেমে খাওয়ার ঝুঁকি না নেয়? না, এটা 'উফফস, গ্যাসের বাইরে,' তারপর কাবুম, সরাসরি গণহত্যার দিকে। যে কারণে 60 সেকেন্ড পরে কুয়াশা মুছে ফেলা আমার কাছে সস্তা মনে হয় এবং কেন শেষটা আমাকে প্রচুর অশ্রু কান্নার চেয়ে আমার চোখকে রোল করেছে। এই বলে, আমি ভেবেছিলাম এটি সুন্দরভাবে শ্যুট করা হয়েছে। অনেক কুয়াশা একটু চটকদার দেখায়, সমস্ত সিজিআই জানোয়ারদের সাথে কি, কিন্তু বাস্তবে কুয়াশায় ঘুরে বেড়াচ্ছে এমন লোকের শট, যার কথা বলার মতো দৃশ্যমানতা নেই, ভয়ঙ্কর এবং মোটামুটি সুন্দর এবং সেই শেষ শটটি, যখন কুয়াশা পরিষ্কার হচ্ছে এবং সামরিক বাহিনী চলন্ত সবকিছু পুড়িয়ে বরাবর মার্চ করা হয়, চমত্কার ভয়ঙ্কর ছিল.

আমি অবাক হয়েছিলাম, যখন আমি 'দ্য মিস্ট' পুনরায় পড়ছিলাম, যে দারাবন্ট আসলে পুরো কাপড়ের এই সমাপ্তিটি তৈরি করেননি: এটি সম্ভবত বইয়ের একটি লাইন দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়েছিল যেখানে ড্রেটন একটি বন্দুক উদ্ধার করতে পরিচালনা করেন, এবং সে গোলাবারুদ পরীক্ষা করে দেখে যে তিনটি গুলি বাকি আছে। 'স্কাউটে আমরা চারজন ছিলাম, কিন্তু যদি ধাক্কা মেরে ধাক্কা দিতে হয়, তাহলে আমি নিজের জন্য অন্য কোনো উপায় খুঁজে বের করব।' হ্যাঁ, ডেভিড, স্পষ্টতই আপনি - প্রায় 10 সেকেন্ড ধাক্কা এবং ধাক্কা দেওয়ার পরে অনিচ্ছায় একই ঘরে প্রবেশ করেছিলেন এবং একে অপরের দিকে লজ্জিতভাবে তাকান।

যাই হোক না কেন, বই এবং চলচ্চিত্রের মধ্যে আরও অনেক পার্থক্য রয়েছে, তবে সেগুলি মূলত প্রসাধনী: উপন্যাসে, উদাহরণস্বরূপ, আমান্ডা ডামফ্রিজের সাথে ড্রেটনের একটি চাপ-প্ররোচিত, ব্যাক-রুম কুইকি রয়েছে। পুরো জিনিসটি কয়েকটি অনুচ্ছেদ নেয়, এবং এটি বিশেষভাবে সেক্সি হওয়ার জন্য নয়; এটা ঠিক সেই ধরনের মরিয়া জিনিস যা মৃত্যুদণ্ডের অধীনে থাকা লোকেরা করতে পারে এবং তারপরে এটি শেষ হয়ে গেছে। ফিল্মটি সম্ভবত এটিকে কিছুটা কমিয়ে দিয়েছে কারণ ফিল্মে, এটি সম্ভবত আরও শোষণমূলক বলে মনে হবে, এবং ড্রেটনের দোষী মানসিক স্বীকৃতি ছাড়াই যে তারা কেবল স্ট্রেস রিলিফের জন্য একে অপরকে ব্যবহার করছে, দৃশ্যটিকে বিভিন্ন উপায়ে ভুল বোঝানো সহজ, কারণ আরও উল্লেখযোগ্য কিছু। চরিত্র বা গল্পের কাছে। ফিল্মে আরও গ্রস-আউট মুহূর্ত রয়েছে; সমগ্র পরক -এমপির সাথে ফার্মেসিতে বাচ্চা মাকড়সার ঝরনায় বিস্ফোরণের মতো ঘটনাটি মোটেও উপন্যাসে নেই, এবং বাগ-জিনিস এবং পাখির জিনিসগুলির সাথে লড়াইটি কিংস সংস্করণে অনেক ছোট এবং সহজ এবং কম বিশৃঙ্খল। .

মূলত, সামগ্রিকভাবে, কুয়াশা একটি খারাপ অভিযোজন নয়; এটি অনেক পরিবর্তন করে, তবে তারা মূলত গল্পটিকে আরও বর্তমান, আরও প্রাসঙ্গিক, আরও গতিশীল এবং আরও সুবিন্যস্ত করে তোলার সেবায় রয়েছে, যদিও আনাড়িভাবে তাই। তবুও, আমি সত্যিই টমাস ছাড়াই করতে পারতাম 'ওয়ান ওয়ার্ম টু কিল দ্য ওয়ার্ল্ড' জেনকে নেতৃত্বে।

বইটি কি ভাল করে: এটি বিশ্বে প্রসারিত হয় ড্রেটন এবং তার পরিবার যেখানে বাস করে এবং একটি ধীর, ইচ্ছাকৃত ভয়ের অনুভূতি তৈরি করে। এটি চরিত্রগুলিকে কিছুটা গভীরতাও দেয়। এবং এটি একটি ডেভিড ড্রেটনকে উপস্থাপন করে যিনি স্বাভাবিক পরিস্থিতিতে তুলনামূলকভাবে সুন্দর লোকের মতো মনে করেন, যেখানে টমাস জেন কেবল একটি চিত্তাকর্ষক খামখেয়ালী হিসাবে আসে।

ফিল্মটি কী ভাল করে: প্রায়শই শুধু কর্মের একটি ভিসারেলিটি দেয় যা বইটি মেলে না। এটি একটি মারামারি দৃশ্য বা একটি আকস্মিক ধাক্কা যা আসলে মানুষের রক্তপাত এবং অনস্ক্রিন চিৎকার প্রভাব আছে লেখা কঠিন. যদিও আমি মিসেস কারমোডির ফিল্ম সংস্করণটি বইয়ের সংস্করণের চেয়েও ভাল পছন্দ করি। তিনি বাস্তব জগতে বাস্তবে বিদ্যমান এমন লোকদের মতো বেশি এবং পাগলা বুড়ো ডাইনির জ্বরের স্বপ্নের মতো মনে হচ্ছে।

সামান্য পরিবর্তিত বিবরণ: উপন্যাসে, লোডিং ডকের মধ্য দিয়ে যে তাঁবুগুলি আসে এবং ব্যাগবয়কে আটক করে তা মূলত স্কুইড তাঁবু। ফিল্মে, তারা অনেক বেশি বিদেশী চেহারার, এবং তারা লম্বা, তীক্ষ্ণ, জেট-কালো কাঁটা দিয়ে পরিপূর্ণ। প্রাথমিকভাবে, আমি ভেবেছিলাম যে এটি বেশ হাস্যকর ছিল: নরম, স্কুইশি তাঁবুগুলি সূক্ষ্ম নখর দিয়ে পূর্ণ? কিন্তু আমি ভেবে ক্ষতবিক্ষত হয়ে গেলাম যে দারাবন্ট আসলেই জানেন তিনি কি করছেন। মানুষের চোখের কাছে বাতাসে মৃদুভাবে, সূক্ষ্মভাবে ঘোরাফেরা করা সেই সমস্ত মেরুদণ্ডগুলি সম্পর্কে সত্যিই গভীরভাবে অস্বস্তিকর কিছু ছিল, মেরুদণ্ডগুলি যেভাবে তাঁবুর ভিতরে এবং বাইরে পিছলে গিয়েছিল তা উল্লেখ করার মতো নয়। এটি তাদের আরও অস্পষ্ট দেখায়, এবং এটি সত্যই জোর দিয়েছিল যে কুয়াশার প্রাণীদের সম্পর্কে প্রায় সবকিছুই অজানা ছিল। এছাড়াও, মানুষের নরম অরক্ষিত মুখ থেকে বিশাল ধারালো সূক্ষ্ম কাঁটা ইঞ্চি .

ফিল্ম সংস্করণ বই 'পাওয়া' কি? হ্যাঁ. ডারাবন্ট আরও অ্যাকশন, আরও মারামারি, আরও দানব, আরও গোর, আরও আরও অনেক কিছু যোগ করে খুব বেশি চাপ দেওয়ার প্রবণতা রাখেন, কিন্তু একই সময়ে, তিনি উপন্যাসের মানবিক গতিশীলতাকে ক্যাপচার করেন এবং তিনি এটিকে একটি চমত্কার রোমাঞ্চকর যাত্রায় পরিণত করেন।

বই, ফিল্ম, না, না উভয়? অনিবার্যভাবে, বইটি আরও ভাল: আরও সূক্ষ্ম, আরও বিশদ, আরও ধৈর্যশীল, শেষ পর্যন্ত কম কৃত্রিমভাবে যন্ত্রণাদায়ক। কিন্তু ফিল্মটি এখনও সেখানে আরও সঠিক কিং অভিযোজনগুলির মধ্যে একটি।

পরের বার বই বনাম. চলচ্চিত্র:

ফিরে আসা হয়েছে, কিন্তু এখনও শীঘ্রই আসছে: